2010年7月23日 星期五

呵,愛

就像筆直掃過廣大平原的龍捲風一般熱烈的戀愛。
那將所到之處一切有形的東西毫不保留地擊倒,
一一捲入空中,蠻不講理地撕裂,體無完膚地粉碎。
而且刻不容緩 毫不放鬆地掠過大洋,
毫不慈悲地摧毀高棉的吳哥窟(Angkor Wat),
熱風將印度叢林中整群可憐的老虎燒焦,
並化為波斯沙漠中的狂沙暴,
將某個地方少數民族的城邦要塞都市整個掩埋在沙裡。from 村上春樹。人造衛星情人


第一次聽到Tizzy Bac這首歌,就聯想到許久之前讀過這個段子。
執手的剎那,決定分開的當下,
女孩傳遞的情感直接而剛毅,總是直接戳穿了男孩的柔底,
就連離開時,也是倔強地不留下任何聯絡。
烈風過吹,男孩靜靜地待在這片沙漠中,凝視著一片荒蕪。






呵,愛

你的微笑留在那天
漸漸的在我心底
形成一片溫暖的沙漠
讓我的悲傷有路可退
所有不安的卑微
終於能靜靜地墜落
我躲不開這漩渦
就像是命定的結果
曾有的悸動已失落
夢裡,舊日時光翩飛
苦澀青春的淚水
在我轉身瞬間已淹沒我

但我不可能永遠不知盡頭往前走
所以我靜靜探索
但我究竟要望著誰
留下的不是淚?

Oh,can I dream your dream?
Can I have your pilght?
Can I not be rebelled?
And I will lay by side
Spread all my spirit
If you wanna tread on

我只能偷偷藏起
在幸福黯淡消逝前
看著愛靜靜流動
但我不止盡的遺憾
美好的終將走遠

愛有我不懂的堅決
看著愛靜靜流動
但愛有我不曾能夠停止的毀滅
要是心都變苦澀該怎麼辦
愛有我不懂的堅決
看著愛靜靜流動
但愛有我不曾能夠停止的毀滅


沒有留言: